Библия на белорусском языке читать онлайн. Детская Библия: Новый завет - Притча о безумном богаче, Притча о богаче и Лазаре, Притча о потерянной овце

Вы можете отличить молодую собаку от старой? Увидев дворового пса, можете определить его возраст? Я – нет. Вот йоркширский терьер Джек из Великобритании в 26 лет:

Газета «Телеграф» посвятила ему , в которой говорилось, что в нем столько задора и энергии, что многие принимают его за щенка. Кто-нибудь может принять дедушку за ребенка?

А вот как выглядела одна из самых старых кошек в мире по имени Крим Пафф , внесенная в книгу рекордов Гиннеса, в свои почтенные 29 лет:

В моей семье были три кошки, и всю жизнь они выглядели одинаково. Так практически со всеми животными, каких ни возьми. Посмотрите на бабочку-однодневку утром и вечером. Знаменитые галапагосские черепахи в 150 лет выглядят так же, как при рождении. А что вы скажете о «старых» цветах или деревьях?

В природе словно нет старости. Творец всегда верен своему стилю – неувядающая молодость и красота.

И только человек странным образом меняется до неузнаваемости, начинает выглядеть неестественно. Только человека возраст уродует…

Евросуд о Свидетелях Иеговы

В 2010 году у противников свидетелей Иеговы была превосходная возможность доказать свои обвинения в авторитетной и непредубежденной инстанции – Европейский суд в Страсбурге рассматривал дело московской общины. У них это не получилось. В постановлении от 11 июня 2010 года последовательно развенчиваются все популярные мифы о свидетелях Иеговы, которые в России считаются чуть ли не аксиомой. Вот несколько пунктов:

Послушны ли вы Христу на Пасху?

Только 50% россиян знают, что на Пасху отмечают воскресение Иисуса Христа, передает ВЦИОМ. 32% не смогли ответить, что это за праздник. 6% считают, что Пасха – это Рождество.

И, видимо, исчезающие доли процента, ускользнувшие от внимания социологов, знают о том, что в Пасху Иисус не родился, не воскрес и даже не крестился, а умер. Именно в день еврейской Пасхи, которая по еврейскому календарю всегда приходится на 14-й день месяца нисана (в отличие от плавающего графика григорианского календаря), Иисус отдал свою жизнь для искупления человечества. Именно поэтому позже апостол Павел написал: «Пасха наша, Христос, заклан за нас» (1 Кр 5:7).

Не воскресение, а смерть Христа содержала глубокий духовный символизм Пасхи, проходящий от Исхода до Евангелия. Христос стал истинным Агнцем, прообразом которого был буквальный пасхальный агнец, которого евреям нужно было съесть, а его кровью помазать косяки дверей, чтобы не погибнуть. Как в прошлом, перед выходом из Египта, евреи выжили благодаря кр…

Пасха

Пасха (песах) – важный еврейский праздник, установленный самим Богом (Исх. 12:1–14). В переводе с еврейского это слово означает «пройти мимо»: в самое первое празднование Пасхи ангел прошел мимо домов, где косяки были смазаны кровью ягненка, и пощадил в них первенцев. Еврейские праздники были частью Моисеева закона, которому Христос положил конец (Рим. 10:4). Этому нужно радоваться, ведь Моисеев закон осуждал человека как неисправимого грешника, неспособного оправдаться перед Богом (Рим. 3:19, 20). Зачем возвращаться к этому закону?

День без победы

Прочитал пару интересных цитат о войне. Виктор Астафьев , известный писатель-фронтовик:

Сколько потеряли народу в войне-то? Знаете ведь и помните. Страшно называть истинную цифру, правда? Если назвать, то вместо парадного картуза надо надевать схиму, становиться в День Победы на колени посреди России и просить у своего народа прощения за бездарно выигранную войну, в которой врага завалили трупами, утопили в русской крови.
Не менее известный поэт Булат Окуджава , тоже фронтовик:

Это были две одинаковые системы, которые вели между собой конкурентный спор. Две тоталитарные системы. Ну, чисто внешняя разница была, кончено. Там была свастика, а здесь были серп и молот. Там был бесноватый фюрер, а здесь был гениальный вождь всех народов. Там ненавидели евреев откровенно, а здесь кричали о своей любви к евреям и тихонечко их уничтожали. Вот эта разница была. А в принципе, две одинаковые системы столкнулись. Я стал это понимать, конечно, после войны, значительно позже. Поэтому я считаю, что вели…

Барыслаў Араповіч і Вера Маццёлмякі

Першае выданне, 1992 Пераклад з рускай мовы

Выдавецтва: Інстытут перакладу Бібліі, Стакгольм

ІSBN 91-88394-05-0

Дзіцячая Біблія - Біблейскія апавяданні з малюнкамі - Пра Біблію

Дарагі дружа! Ці ведаеш ты, што гэта за кніга - Біблія?

Біблія - Божае Слова. Яна раскрывае таямніцу паходжання свету, чалавека і сэнс самога жыцця. У Бібліі сабраны Святыя Пісанні. У іх складанні на працягу паўтара тысячагоддзя прымала ўдзел каля сарака аўтараў у натхненні Святога Духу. Біблія падзяляецца на дзве часткі: Стары Запавет і Новы Запавет. Стары Запавет напісаны да нараджэння Хрыста, а Новы Запавет - на працягу першага стагоддзя Ісуса Хрыста.

Стары Запавет напісаны на старажытнаяўрэйскай, а Новы Запавет - на старажытнагрэчаскай мовах, гэта значыць, на мовах тагачасных культур. У Старым Запавеце апавядаецца, як Бог стварыў сусвет, як адбылося падзенне чалавека. У ім апавядаецца таксама пра гісторыю Ізраіля, Божага народу, аб прароках і пра-роцтвах. На яго старонках надрукаваны Псалмы -старадаўнія песнаспевы і малітвы, Кніга Эклесіяста, Кніга Іова і іншыя. Новы Запавет прысвечаны нашаму Збавіцелю, Госпаду Ісусу Хрысту. 3 яго старонак можна даведацца, як Ісус Хрыстос нарадзіўся, як жыў і як памёр за грахоўнае чалавецтва, і як на трэці дзень уваскрэс, а потым падняўся на неба. У Новым Запавеце падаецца і выкладаецца вучэнне нашага Госпада, змяшчаюцца пасланні апосталаў, апавя-даецца пра дзейнасць саміх апосталаў. У самым канцы Новага Запавету надрукавана "Адкрыццё", або апісанне таго, што яшчэ мае адбыцца. Вучэнне Ісуса Хрыста называецца па-грэчаску "Евангелле".

Гэта слова прыжылося і ў нашай мове, хоць у перакладзе гучыць даслоўна, як "Добрая вестка". Аб чым жа яна? Аб тым, што «так палюбіў Бог свет, што аддаў Сына Свайго Адзінароднага, каб усякі, хто верыць у Яго, не загінуў, але меў жыццё вечнае» (Іаан.З:16).Біблія апавядае не толькі аб грахоўным заняпадзе, адлучэнні чалавека ад Бога і аб яго асуджэнні на вечную гібель. Апавядае яна і аб тым, як Бог імкнецца выбавіць чалавецтва, як пасылаў на зямлю Свайго Сына Ісуса Хрыста. I як Ен стаў, як Сын Яго выратавальнай ахвярай, як прыняў смерць за людскія грахі і паказаў людзям сапраўдны шлях жыцця. Ісус Хрыстос - галоўная тэма Бібліі. Біблія - першая ў свеце друкаваная кніга "Гутэнбергава Біблія" (1452 - 1455 гг.). Біблія была і першай друкаванай кнігай ва ўсходніх славян. I надрукаваў яе, пачынаючы з 1517 года, асобнымі кнігамі наш суайчыннік, родам з горада Полацка, Францыск Скарына.

У сувязі з павышэннем агульнай адукацыі і паўсюдным пашырэннем хрысціянства Біблія набывае ўсё больш і больш шматлікіх чытачоў. Яна становіцца першаю кнігай як для малапісьменных людзей, так і для інтэлігентаў. Асабліва ўзрастае пашырэнне Бібліі на працягу XX стагоддзя. Па перакладах на іншыя мовы Біблія знаходзіцца на першым месцы ў свеце. Каля пяцісот гадоў таму назад, яшчэ да кнігадрукавання, Біблія або яе асобныя кнігі (раздзелы) былі ўжо перакладзены на 33 народныя мовы. Да 1804 года, калі пачалі ўзнікаць біблейскія таварыствы, Біблія існавала на 67-мі мовах. Але на працягу XIX стагоддзя Біблія ці яе асобныя кнігі друкаваліся больш як на 400 мовах, а на працягу нашага XX стагоддзя яны былі перакладзены яшчэ на 1400 мовах. Дарэчы сказаць, што пад канец 1990 г. колькасць моваў, на якія перакладалася Біблія, дасягае 1946-мі.

Сюды адносяцца пераклады поўнай Бібліі на 318-ці мовах, Новага Запавету - на 726-ці мовах, пераклады адной ці некалькіх біблейскіх кніжак - на 902-ці мовах. На сённяшні дзень толькі каля 2% насельніцтва зямнога шара не мае ніводнай кнігі Бібліі на сваёй роднай мове. У цяперашні час Біблія перакладаецца таксама на тысячы моваў малых народаў. Большая частка - гэта мовы, на якіх размаўляюць усяго некалькі тысяч, сотняў, а можа, і дзесяткаў чалавек. У дадатак маюцца яшчэ запісы Бібліі на пласцінках і касетах. Імі карыстаюцца людзі без адукацыі і сляпыя. Такім чынам, Біблія, апрача гэтага, выдаецца для сляпых са шрыфтам Брайля. Як па перакладах, так і па тыражы, Біблія сярод іншых кніг займае першае месца. Вось лічбы для параўнання: Бібліяў і Новых Запаветаў было надрукавана ў 1900 годзе 5 і 7 млн., а ў 1980 годзе - 36 і 57 млн. Ды яшчэ, апроч гэтага, асобных кніжак Бібліі было надрукавана некалькі соцень мільёнаў. На ўсёй зямлі нельга адшукаць кнігі, якая так друкавалася б, як Біблія.

Борислав Арапович и Вера Маттелмяки

Тридцать третье издание. 1996

Издатель: Институт перевода Библии. Стокгольм

ISBN 91-88794-67-9

ДЕТСКАЯ БИБЛИЯ - Библейские рассказы в картинках - О Библии

Дорогой друг!

Знаешь ли ты. что за книга - Библия? Библия - это Слово Божие. Она раскрывает тайну происхождения мира, человека и смысл бытия. Библия - это собрание Священных Писаний, в составлении которых за полуто-ратысячелетний период принимали участие около четырех десятков авторов, вдохновляемых Святым Духом.

Библия делится на две части - Ветхий Завет и Новый Завет. Ветхий Завет писался до Рождества Христова, а Новый завет - в течение первого столетия после Рождества Христова. Наше летоисчисление ведется с года рождения Иисуса Христа.

Ветхий Завет был написан на древнееврейском языке, а Новый Завет на древнегреческом, т.е. на языках культур тех времен.

В Ветхом Завете рассказывается о том. как Бог сотворил вселенную, о грехопадении человека, об истории Богом избранного народа Израиля, о пророках и пророчествах; туда входят Псалмы - древние песнопения и молитвы к Богу, Книга Екклесиаста, Книга Иова и другие.

В Новом Завете говорится о рождении и жизни нашего Спасителя - Господа Иисуса Христа, о Его учении, о Его смерти во имя спасения грешного человечества, о Его воскресении, о жизни первых христиан. Новый Завет со­держит также "послания" апостолов, т.е. Слово Божье, обращенное к первым христианам и вообще ко всем людям на земле; и, наконец, "Откровение", т.е. описание того, что случится, когда наступит конец мира.

Учение Иисуса Христа называется Евангелием. Слово "Евангелие" в переводе с греческого означает "Благая весть". О чем эта весть? О том. что «... так возлюбил Бог мир. что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную» (Иоанн 3:16).

В Библии рассказывается не только о том, как произо­шло грехопадение человека, его отлучение от Бога и осуждение на вечную погибель, но также и о Божьем замысле спасения человечества. О том, как Бог послал на землю Сына Своего. Иисуса Христа, чтобы Он принес искупительную жертву, приняв смерть за грехи людей, указав им истинный путь жизни.

Центральная тема Библии - это личность Господа Иисуса Христа, Сына Божьего, Спасителя и Владыки мира.

Библия - первая в мире печатная книга ("Гутенбергова Библия" - 1452-1455). Вследствие повышения всеобщей грамотности и повсеместного распространения христиан­ства, Библия читается все большим и большим числом людей. Библия становится настольной книгой как в семьях простых людей, так и среди интеллигенции. Распростране­ние Библии особенно возросло в наш век.

Библия по переводам на другие языки занимает первое место в мире. Более пятисот лет назад, к моменту изобретения книгопечатания. Библия или отдельные ее книги (разделы) были переведены лишь на 33 языка. К 1804 году, началу зарождения Библейских обществ, перевод Библии имелся уже на 67 языках. Но на протяжении XIX века книги Библии уже выходили свыше чем на 400 языках, а в течение нашего XX столетия Библия или же отдельные ее книги были переведены еще на 1500 языков. Таким образом, к концу 1995 года число языков, на которые переведена Библия, достигло 2123. Из них: полная Библия переведена на 349 языков. Новый Завет - на 841 языков и лишь одна или несколько книг Библии - на 933 языков. Сегодня всего лишь около 2% населения земного шара не располагает ни одной книгой Библии на своем языке. В настоящее время Библия переводится также более чем на тысячу языков малых народов. Из них большаяь часть - это языки, на которых говорят всего лишь несколько тысяч, сотен, а то и несколько десятков человек.

Следует добавить, что части Библии, записанные на пластинки и кассеты, служат пособием для неграмотных и слепых. Кроме того, Библия издается для слепых шриф­том Брайля.

Библия и по тиражу"занимает первое место в мире. Для сравнения: в 1900 году было издано Библий - 5 млн и Новых Заветов - 7 млн., а в 1980 году Библий - около 36 млн., Новых Заветов - 57 млн., да еще несколько сот млн. отдельных книг Библии.

Библия, таким образом, наиболее читаемая в мире книга.

Иисус, проповедуя народу, сказал: "Смотрите, берегитесь любостяжания, ибо жизнь человека не зависит от изобилия его имения". Затем Он сказал им притчу: "У одного богатого человека был хороший урожай в поле, и он рассуждал сам с собою: "Что мне делать? Некуда мне собрать плодов моих". И сказал: "Вот что сделаю: сломаю житницы мои и построю большие, и соберу туда весь хлеб мой и все добро мое, и скажу душе моей: душа! Много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись!" Но Бог сказал ему: "Безумный! в сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил?" Так бывает с тем, кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет. Иисус говорит далее: "Итак, не ищите, что вам есть, или что пить, и не беспокойтесь, потому что всего этого ищут люди мира сего; ваш же Отец знает, что вы имеете нужду в том; наипаче ищите Царствия Божия, и это все приложится вам. Не бойся, малое стадо! Ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство. Продавайте имения ваши и давайте милостыню. Приготовляйте себе влагалища не ветшающие, сокровище неоскудевающее на небесах, куда вор не приближается и где моль не съедает; ибо, где сокровище ваше, там и сердце ваше будет".
ЛУКИ 12:15-21, 29-34

В этой притче Иисуса говорится о двух людях, жизнь которых очень разнилась. Один человек жил богато, но неправедно, другой - в бедности, но праведно. "Некоторый человек был богат, одевался в порфиру и виссон и каждый день пиршествовал блистательно. Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях и желал напитаться крошками, падающими со стола богача, и псы, приходя, лизали струпья его. Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Авраамово; умер и богач, и похоронили его. И в аде, будучи в муках, он поднял глаза свои, увидел вдали Авраама и Лазаря на лоне его и, возопив, сказал: "Отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем". Но Авраам сказал: "Чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь - злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь; и сверх всего того между нами и вами утверждена великая пропасть, так, что хотящие перейти отсюда к вам не могут, также и оттуда к нам не переходят". Тогда сказал он: "Так прошу тебя, отче, пошли его в дом отца моего, ибо у меня пять братьев; пусть он засвидетельствует им, чтобы и они не пришли в это место мучения". Авраам сказал ему: "У них есть Моисей и пророки; пусть слушают их". Он же сказал: "Нет, отче Аврааме! но если кто из мертвых придет к ним, покаются". Тогда Авраам сказал ему: "Если Моисея и пророков не слушают, то, если бы кто и из мертвых воскрес, не поверят". В этой притче интересно то, что в ней богач выставлен безымянным, а бедняк назван Лазарем. Это как бы подтверждает то, что имена, когда-то знаменитые на земле, забываются, а праведники, неизвестные миру, прославляются на небесах. Из притчи видно, что смерть, прерывая земное существование человека, открывает начало жизни в вечности. То, как мы жили на земле, предопределит и нашу будущую вечную жизнь.
ЛУКИ 16:19-31

Притча о потерянной овце.

Иисус так возлюбил род человеческий, что оставил славу небес и пришел на землю, чтобы взыскать и спасти погибших в грехах, отступивших от Бога и забывших Его людей. Он, как Добрый Пастырь, всегда ищет заблудившуюся овцу. В одной из Своих притч Иисус сказал: "Кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяносто девяти в пустыне и не пойдет за пропавшею, пока не найдет ее? А найдя, возьмет ее на плечи свои с радостью и, придя домой, созовет друзей и соседей и скажет им: "Порадуйтесь со мною: я нашел мою пропавшую овцу". Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяносто девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии". Большая радость будет на небесах, когда и сейчас кто-нибудь из читателей, еще не принявший Иисуса в свое сердце, обратится к Нему с сердечной молитвой покаяния. Иисус поймет, услышит, простит, даст душе мир и покой.
ЛУКИ 15:3-7

На территории современной Белоруссии списки отдельных книг Библии или их фрагментов появились, скорее всего, непосредственно после Крещения Руси в 986-988 годах. Общедоступным в языковых отношениях и совершенным в богословском смысле переводом долгое время являлась Библия Кирилла и Мефодия на церковнославянском языке . Число рукописей, написанных на церковнославянском языке в течение XI-XV веков, исчисляется десятками.

Библия распространялась путем переписывания в скрипториях монастырей, церквей и княжеских резиденций. Вероятно, что в XII веке переписыванием священных книг занималась дочь витебского князя Евфросиния Полоцкая . Про постоянную библейскую традицию свидетельствуют рукописные памятники: Лавришевское , Оршанское , Друцкое Евангелия , Смоленская псалтырь и другие .

Первые попытки

Как показывают исследования академика Евфимия Карского и других историков, уже с XI века делаются попытки приспособить перевод Кирилла и Мефодия к местным особенностям языка, его церковно-литургическому стилю, уточнить текст и исправить ошибки переписчиков на основе древнееврейского и древнегреческого оригиналов. Известны несколько отрывков переводов с древнееврейского языка неизвестных авторов, датирующихся периодом до Франциска Скорины: Песнь песней (XIV-XV века), 8 книг Ветхого Завета (2 половина XV - начало XVI века) .

Важной вехой является создание в Белоруссии самостоятельного полного библейского свода, составленного Матвеем Десятым («Десятиглав », 1502-1507) и Фёдором Янушевичем (исторические книги и «Пятикнижие Моисеево», 1514). В отличие от так называемого Геннадьевского свода (Великий Новгород , 1499), который базировался преимущественно на болгарской редакции кирилло-мефодиевского перевода и переведённых с Вульгаты недостающих книг, белорусский свод восходил к более ранней и достаточно полной моравской редакции перевода.

Великое княжество Литовское

Первым уникальным научно-популярным печатным изданием Библии на церковнославянском языке , имевшим несомненное влияние разговорных белорусского , чешского и польского языков , была Библия белорусского первопечатника Франциска Скорины . Её перевод был сделан либо с Вульгаты Иеронима , либо с одного из чешских переводов . 6 августа 1517 года Скорина издал Псалтырь, а после почти каждый месяц выпускал по новой книге Библии. До 1521 года вышли 23 иллюстрированные книги Ветхого Завета под общим названием «Біблія руска, выложена доктором Франциском Скориною из славного града Полоцька, Богу ко ч(е)сти и людым посполитым к доброму научению». В первую белорусскую Библию Скорина включил почти полсотни иллюстраций: многочисленные заставки и другие декоративные элементы, которые гармонируют с шихтовкой страниц, шрифтом и титульными листами. Перевод Скорины был канонически точен в передаче буквы и духа библейского текста, не допускал вольности и переводческих дополнений. Книги Скорины заложили основу для формирования нормы белорусского литературного языка, а также стали первым переводом Библии на



Поделиться